Blogia
Ankyo

Noticias

“Amante del anime se convierte en la atracción de Operación Triunfo”

Hablar de Operación Triunfo no es referirse únicamente a un concurso televisivo y musical español donde jóvenes buscan hacer realidad su sueño de convertirse en estrellas. Las más de 5 mil personas que se presentan en cada casting ansiosas de lograr una de las 16 vacantes demuestran que es todo un fenómeno mediático.

Sin duda uno de sus principales representantes es el cantante David Bisbal quien a pesar que en la edición 2001 del concurso organizado por la emisora española TV5 ocupó el segundo lugar, hoy en día es considerado como la nueva estrella de la música latina.

En el último casting para la edición 2005 de Operación Triunfo en Barcelona donde 164 jóvenes cargados de nervios, ilusiones y expectativas buscaban quedar entre los 18 calificados de su ciudad.

Entre los postulantes llamó la atención un joven de 25 años de nombre Antonio quien durante su presentación interpretó un tema en idioma japonés que como es de suponer llamó la atención del jurado calificador.

Muy seguro de si mismo, el muchacho empezó a interpretar a capella el tema musical de una serie de anime "Naruto" pero no pudo culminar debido a que fue interrumpido por uno de los jueces.

Juez: ”¿Un segundo, tu lo cantas todo en japonés?
Antonio: ”Me gusta más cantar en japonés porque me gusta el sentimiento que le ponen a las canciones”.
Juez: “¿Y tu entiendes el japonés?”
Antonio: “En cierta medida porque me gusta el manga y anime”.
Juez: “Ok, bueno cántanos una canción en japonés”.

Muy emocionado, el joven catalán empezó a cantar otra canción hasta que fue interrumpido nuevamente por el jurado.

Juez: “¿Tú sabes lo que cantas? ¿Entiendes que es lo que estás cantando?”
Antonio: “No exactamente pero se ve el sentimiento que se pone en ella y sinceramente muchas veces prefiero no entender lo que dicen...”
Juez: “Antonio, eres muy exótico pero no eres lo que necesitamos”...

De esta manera, el joven Antonio vio truncado sus sueños de convertirse en el primer español que interprete temas de anime japoneses, aunque no tenga idea de lo que canta.

Chantaje Ballenero

Chantaje Ballenero Japón reconoce chantaje por ballenas

Japón reconoció públicamente que utiliza la ayuda exterior como medio para obtener apoyo a su campaña destinada a que se levante la prohibición internacional de la caza de ballenas.

El director de la agencia de pesca japonesa, Maseyuku Komatsu, dijo que su país no tenía otras opciones -como el poderío militar- para influir sobre otros países y por ello tenía que recurrir a la diplomacia y la ayuda exterior.

Komatsu le dijo a la televisión australiana que no veía nada malo en eso.

Se cree que varios países caribeños y del Pacífico Sur han aceptado ayuda a cambio de apoyar a Japón en sus esfuerzos por que se permita cazar ballenas con fines comerciales.

Seis países caribeños votaron con Japón el año pasado en prácticamente todas las mociones durante una reunión de la Comisión Ballenera Internacional y rechazaron una propuesta australiana de crear un santuario de ballenas en el Pacífico Sur.

"Cucarachas de los mares"

En la actualidad, Japón sólo puede capturar 600 ballenas minke (Balaenoptera acutorostrata) al año, como parte de un programa científico.

Komatsu las llamó "cucarachas de los mares" porque, según él, son demasiado numerosas y rápidas.

La primera ministra de Nueva Zelanda, Helen Clark, dijo: "Japón debe sentirse muy apenado por esta declaración de uno de sus funcionarios de mayor rango".

"Cuando se suma a la larga pero espuria afirmación de que captura grandes cantidades de ballenas sólo con fines científicos y de investigación, esta confirmación de las tácticas japonesas muestra los pasos desesperados que Japón está dispuesto a dar para mantener la caza de la ballena", agregó Clark.

"Extorsión"

Dominica es uno de los países acusados de sacrificar su reputación como guardián de la flora y la fauna a cambio de dinero japonés.

El ex ministro de Medio Ambiente de Dominica, Atherton Martin, renunció el año pasado como protesta contra lo que veía como una prueba de que su país había sido sobornado por Japón para que lo apoyara en una reunión de la Comisión Ballenera Internacional.

En esa ocasión, le dijo a la BBC: "[los japoneses] anunciaron que si no lograban que Dominica los apoyara, tendrían que reconsiderar los proyectos [financiados por Japón] en Dominica".

"Si no es una extorsión por parte del gobierno japonés, no sé lo que es", agregó.

BBC Mundo

Prevención de Tsunamis

Japón tiene seis centros regionales que controlan continuamente los riesgos de tsumanis, como los japoneses denominan a los maremotos, pero aquellos países que fueron afectados por el más reciente, en la cuenca del Indico, cuenta con tecnología atrasada hasta 20 años.

Los centros, ubicados en Sapporo, Sendai, Tokyo, Osaka, Fukuoka y Naha, están conectados a un sofisticadísimo sistema de monitoreo electrónico que transmite señales continuamente y que permite detectar un tsunami, su grado de peligrosidad y el tiempo estimado de impacto sobre la costa.

La información de los detectores es reproducida por los medios de comunicación, para que la población de las zonas que serán afectadas sea avisada a tiempo.

Sin embargo, los expertos japoneses no están en condiciones de responder si esta tecnología es capaz de anticipar un desastre natural de amplio rango.

¿Quedamos para suicidarnos?

Más de 34.000 japoneses acabaron con su vida en 2003, según la Agencia Nacional de Policía. Este número supone un aumento de más del 7% con respecto a años anteriores. Según los expertos, los principales motivos se encuentran en problemas relacionados con la salud seguidos por la presión económica y por los fracasos academicos. Veintisiete de cada 100.000 personas en Japón se suicidan, según los últimos datos, una de las tasas más altas del mundo.
El informe muestra que 11.500 personas de 60 o más años terminaron con su vida. No obstante, son los jóvenes los que más se suicidan. Entre los chicos de 19 años o menos, la tasa ha aumentado a un 22%. Sin embargo, el incremento más importante se ha producido entre los escolares, situándose en casi el 60%.
Una razón de la alta tasa de suicidio podría ser el hecho de que no es un tabú cultural como ocurre en Occidente, y se puede ver como honorable esta forma de hacerse responsable de un fracaso.

Desde hace bien poco se ha puesto de "moda" los sitios aptos para aspirantes a suicidas, en los que se intercambia libremente información sobre lugares y técnicas para morir en grupo. Donde se puede apreciar temas del estilo: "Busco jóvenes que quieran morir conmigo en tal día, tal lugar y de tal modo" es el tema recurrente de decenas de avisos que aparecen en estos sitios. Uno sólo de ellos, a modo de ejemplo, cuenta con 8.500 inscriptos.
Según la policía, en 2003, los casos de suicidio colectivo, a través de Internet, fueron 12 con 34 muertos, mientras que en 2004 ya se produjeron 9 casos, con 26 muertos.

Entre la noche de ayer y hoy, seis japoneses se quitaron la vida con métodos diversos, desde asfixiarse con el monóxido de carbono de un automóvil hasta inhalar emanaciones de gas de una parrilla. Estos son casos vinculados a cadenas de correos electrónicos que promueven suicidios colectivos, a través de Internet.

El 12 de octubre último, nueve personas, entre ellas un grupo de siete dentro de una camioneta, habían tomado la misma determinación tras un largo fin de semana festivo.

Anoche, tres jóvenes, un estudiante de 21 años, un semidesocupado, de 25 y una empleada, de 20, fueron hallados muertos dentro de un automóvil en Fukuoka, en la isla meridional de Kyushu. Las tres víctimas provenían de distintas partes del país y dejaron una carta en la que anunciaban su decisión.

Una escena similar se descubrió pocas horas después en un automóvil, en un camino campestre de Sasayama, prefectura de Hyogo, en el centro de Japón. Allí yacían sin vida tres hombres, un estudiante de 21 años y dos desocupados de 23 y 41 años, junto a una parrilla con restos de carbón encendidos.

Espero que esto no se promueva por mas sitios... y que termine en Japón, aunque es bastante difícil por su forma de pensar y de vivir. Veremos que pasa.

Jóvenes apestosas

Las Ogyaru, la última tribu de chicas jóvenes que mandan en las calles de Shibuya, distrito de moda en Tokyo, podrían poner tu vida en peligro, según Vacca (Noviembre).

Descendientes directas de los clanes kogyaru y ganguro que una vez dominaron Shibuya, las ogyaru -- o chicas contaminadas -- se parecen físicamente a sus predecesoras pero se distinguen por su negación a bañarse durante semanas, una tendencia a llevar panties putrefactos y, en los peores casos, el deseo de hacer el amor en cajas de cartón en los parques de la ciudad.

Las Ogyaru aparentemente pasan el día holgazaneando en las calles de Shibuya usando sus móviles para encontrar el último chico que financie su diversión a cambio de un poco de diversión. Y su ocioso estilo de vida aparentemente atrae la ira de aquellos con una visión de la vida más tradicional.

"La gente pasa junto a nosotros todo el tiempo, claro. Y nos miran como si pensaran '¿Qué demonios eres tú?' Pero no nos importa en absoluto. Es más como 'Eh, no nos despreciéis,' " dice una ogyaru de 17 años a Vacca. "Algunos pasan al lado y se quejan de que olemos mal. Pero, bueno, es cierto así que no podemos hacer nada al respecto, ¿verdad?

En realidad, algunas de mis amigas huelen realmente mal... tanto que ni siquiera se dan cuenta. Pero como nos llaman ogyaru, es como si los demás nos trataran de una forma especial, así que me siento bien siéndolo".

Sin embargo, son estas actitudes precisamente, lo que parece hacer de las ogyaru una amenaza para las generaciones futuras.

"De todos los que visitan a un urólogo cada día, la mayoría son chicas de la escuela superior u oficinistas varones al comienzo de la treintena. La mayoría de chicas son del tipo que llaman ogyaru. Son increíblemente faltas de higiene y están llenas de enfermedades de transmisión sexual (ETS) como la clamidia," comenta un ginecólogo a Vacca. "Los tíos... también buscan ayuda para enfermedades venéreas".

Vacca señala que se cree que aproximadamente 1 millón de japoneses sufren clamidia, lo que incluye un alarmante 4 a 5 por ciento de todas las chicas en la escuela superior. Aunque es una enfermedad que es frecuentemente ignorada, puede producir cáncer o infertilidad. Otro hecho atemorizador sobre la clamidia es que en el 30% de los casos que implican a hombres y en el 70% de los que implican a mujeres la enfermedad no muestra síntomas.

Muchas jóvenes no saben que llevan la enfermedad, que florece en el "sucio" ambiente que habitan las ogyaru. Además de contagiar la clamidia a los empleados con los que tienen sexo, aparentemente las chicas también intercambian enfermedades entre ellas.

"El virus de la clamidia prolifera en el aire o el suelo. Es bastante posible que una chica coja el virus si se sienta en algún sitio con sus panties sucios. A menos que las chicas presten una atención especial al cuidado de los genitales, es probable que cojan la clamidia con facilidad", advierte el ginecólogo.

"Pero como los síntomas de la enfermedad raramente se muestran, las chicas afectadas irán por ahí teniendo sexo alegremente con un tipo tras otro, cada vez extendiendo una ETS.

"En realidad, la rápida extensión de enfermedades de transmisión sexual coincide con el crecimiento desde mediados de los 90 del enjo kosai (un eufemismo para la prostitución de chicas que van a la escuela que literalmente significa cita compensada)".

Encontrarse con un amigo no deseado en la forma de una ETS puede ser una terrible experiencia, como un hombre atestigua.

"Conocí a aquella escolar de 17 años que era ogyaru, fuimos a cenar y luego tuvimos un poco de diversión. No fue como un enjo kosai, pero le di un poco de calderilla tras nuestra sesión y después me fui a casa", el empleado de 31 años dice a Vacca.

"Bueno, una semana después sufría una agonía. Me picaban los huevos y rezumaba ese horrible pus blanco. Se puso tan mal que tuve que ir al doctor, quien diagnosticó clamidia.

Tardó un mes o así en mejorar, pero durante ese tiempo fue pura tortura solo echar un pis".

Más información sacada en: MDN: Wai Wai